lunes, 28 de diciembre de 2015

Tiritas

Es un clásico, lo sé: las tiritas que todo lo arreglan. Hasta la afonía. Ojalá existieran de verdad.


Espero que estéis pasando unas felices fiestas. Yo ya me he recuperado y vuelvo a tener voz, a pesar de no haberme puesto la tirita :))

**************
Victor: Why do speak to soft?
Me: Because I'm poorly, I have a bad sorethroat.
Victor: Well, you should put a plaster on it then.
XD

domingo, 13 de diciembre de 2015

Manías (2)

Últimamente unas cuantas cosas me han llevado a pensar en lo peculiares que somos, cada uno con nuestras pequeñas manías y diferencias que, al fin y al cabo, nos hacen más humanos.

1. Hace ya unos años conté aquí una de las mías sobre los estampados y los cojines. Mis amigos me tomaron el pelo pero también descubrí que había gente igual de loca que yo :)) Pues bien, con el tiempo ese gusto por la simetría entre objetos cercanos se ha extendido a la forma de guardar toallas, sábanas, y todo aquello que pueda apilarse según un patrón. Estoy fatal. Me da la risa cuando me veo a mí misma recolocando estas cosas, como las mujeres locas de las pelis que enderezan cuadros torcidos y demás (por suerte a mí eso no me molesta). Esto es lo que pasa, un pelín exagerado, ya me entendéis, con los cojines de encima de mi cama y con una pila cualquiera de toallas.



Pero la cosa no se queda ahí, que tengo más costumbres raras (o medio raras).

2. Hago listas de "to do" de cosas pendientes a diestro y siniestro, además de en la agenda. Ningún cuaderno u hoja está a salvo. Como método organizativo no es muy eficaz pero, ay, lo que me gusta. Creo que es porque al haberla escrito ya tengo un poco la sensación de que he hecho algo al respecto. Autoengaño total, claro, las cosas pendientes siguen ahí, solo que ahora están en un papel...

3. Duermo con calcetines hasta que hace calor-calor-calor, mucho calor. Papabolas me mira como si estuviera loca pero no aguanto estar con los pies fríos.

4. Odio escribir con pilots o rotuladores finos. Papabolas al contrario escribe exclusivamente con ellos. A mí me gustan para dibujar pero para anotar cosas siempre boli o lápiz, con el rotulador me sale una letruja de pena y además voy lentísima. Me pongo de los nervios...

Decidme que no estoy sola.

**********
Lately I've been thinking about the little "habits" we all have that make us more, ahem, let's say, special. I have a thing for symmetry and patterns, I can't help writing to do lists all the time and anywhere (as if by writing them the things would magically get done...), I sleep with my socks on until it's really really hot outside because I cannot stand having cold feet, and I never ever write with felt-tip pens, my handwriting looks awful in them and they make me write really slowly. Not my thing...

martes, 8 de diciembre de 2015

Favoritos de noviembre



1. Yogatea, té verde con especias. No sé qué tiene de yogui (o qué tengo yo) pero está muy bueno. Lo venden aquí.
2. El viento. Con todo lo que lo odio en general, este mes lo amé porque limpió el cielo de Madrid de la contaminación cuando ya me veía sin poder usar el coche y había elaborado un plan peregrino para mantener nuestra precaria conciliación si se diera el caso.
3. Volver a coser un ratito ahora que estoy en sequía costurera y hacerme esta chaqueta fácil-fácil.

Y hasta aquí, os dejo que tengo que ir a ver la previsión del tiempo para ver qué restricciones pueden poner mañana y cómo nos organizamos ¡ay, qué sinvivir!

 

********
My November favourite moments: enjoying yogatea, my new favourite one, the wind that carried away Madrid pollution and cleaned the air, and sewing again for a little bit. 

domingo, 6 de diciembre de 2015

Excursión al teatro

A finales del mes pasado Víctor fue de excursión al teatro con el cole a ver una obra que se llamaba "Ribat". Imposible deducir por el título de qué iba. Entonces decidí preguntarle a él (otra vez yo con mis preguntas, está claro que no aprendo...).





Y razón no le faltaba jajaja. A día de hoy aún no tengo ni idea de lo que vieron... Cada vez que le preguntamos nos suelta la lista de nombres. Debe pensar que somos unos cansinos jajaja

Nos vemos en un par de días con los favoritos del mes pasado ;)

*********
Victor's first school trip was to the theatre. I asked what he saw and he told me one by one all the children in his class XD To this day I have no clue what the play was about...

martes, 24 de noviembre de 2015

De mocos

A la vuelta del cole el otro día:





Pues ya está. Qué tontería de preguntas hago... XD

*********
Victor: Mum, today I got a bogey out of my nose.
Me: Well done! You're a big boy. What did you with it? Did you take it to the bathroom and wash your hands?
Victor: No.
Me: So?!
Victor: I put it on the desk.
What a silly question I asked, right? XD

domingo, 8 de noviembre de 2015

Favoritos de octubre


1. Recibir un mail de Pinterest que te diga que, de entre todos sus millones de usuarios, tu "Pin twin", es decir, la persona con la que tienes en común más imágenes y por tanto se supone que gustos, es Ele que casi es vecina mía jajaja
2. Reunirse con dos amigas del alma para celebrar que una ha terminado, por fin, su tesis (y, para los que viváis en Madrid, ir a un sitio tan chulo como éste).
3. Té, a todas horas y todos los días. Es lo único bueno que le encuentro a que haga fresquete.
4. Víctor y sus cuentas :D

Este mes se me ha hecho un poco cuesta arriba aunque al final se me ha pasado volando. No puedo creer que ya llevemos una semana de noviembre, y que ya han puesto las luces de navidad en el centro comercial al lado de mi casa tampoco, madredelamorhermoso...


********
My October favourite moments: discovering that Ele is, among the million of Pinterest users in the world, my pin twin; meeting two of my dearest and best friends; tea and Victor's funny counting.

martes, 3 de noviembre de 2015

Cómo corregir la diástasis (y funciona)

Lo cierto es que en un principio no tenía pensado escribir este post porque esto es algo muy personal pero entonces recordé que yo busqué algo así hace meses y no lo encontré así que lo publico con la esperanza de que a alguien le sea útil.

Os pongo en antecedentes. Una sabe que tiene diástasis cuando han pasado meses de haber tenido al churumbel y esa barriga que era normal después del parto sigue ahí cada mañana haciendo que parezca que estás perpetuamente embarazada. La diástasis puede tener muchas otras consecuencias, aunque la única que yo noté era que la espalda me dolía horrores. Hice ejercicio, algo de hipopresivos y pilates para intentar corregirla. La espalda me empezó a molestar menos y yo pensaba que iba a mejor hasta que un día mi profesora de pilates me preguntó muy preocupada si tenía una hernia en el abdomen(!). Casi me da un patatús. En este momento me di cuenta de que necesitaba ayuda profesional. El tratamiento habitual en la Seguridad Social es una operación en la que te ponen una especie de malla para evitar la hernia pero a mí no me gustaba la idea porque realmente no soluciona el problema de base, solo evita una de las consecuencias. Entonces encontré Stop diastasis, una terapia menos invasiva y más holística en Fisioterapia Vicetto. Llevo siete semanas de las dieciocho que dura y, aunque es cansada, algo incómoda y exige mucha constancia, estoy muy contenta.

El aspecto incómodo viene de la mano de una de las partes fundamentales del tratamiento que hay que llevar sí o sí:


Ella es la culpable de que ahora no pueda coser bien porque me deja tan tiesa que solo soy capaz de hacerlo en línea recta. Lo bueno es que esto me ha llevado a la caligrafía, mi nuevo hobby :)

La parte de constancia del tratamiento viene porque hay que hacer tres veces al día una tabla de ejercicios que con cada revisión se hace un poco más larga y hay días que es complicado encontrar el rato, y el ánimo, para hacerla.

Yo estoy haciendo el programa en grupo y, aunque a mis compañeras solo las vea en las revisiones, saber que están en sus casas peleando con sus fajas y sus ejercicios como yo da apoyo moral. Como también lo dan los fisioterapeutas del equipo, cariñosos, atentos y siempre pendientes.

Y os cuento que, si se siguen las pautas que dan, el tratamiento funciona de verdad. El cambio en tres semanas, fecha de la primera revisión, es una pasada y en seis mucho más. La espalda hace mucho que no me duele y, según me han dicho, ya he conseguido que los músculos se me junten por un sitio.



En el resto del abdomen se han aproximado mucho pero aún nos queda trabajo a mi amiga la faja y a mí. Ya os contaré qué tal cuando termine.

En unos días vuelvo con mis favoritos del mes. ¡Hasta entonces! :)

lunes, 12 de octubre de 2015

La honestidad brutal de los niños

El otro día, leyendo el cuento de Peppa Pig en el dentista, me olvidé por un momento de que los niños son brutalmente honestos...

Ahora no penséis que tengo los dientes de los orcos del Señor de los Anillos, aunque, efectivamente, se nota que están "usados" y no son tan blanquitos como los de Víctor...

Nota mental para la próxima vez: no preguntar. Y menos a Víctor.

*******
The other day I forgot for a moment that children are brutally honest...

jueves, 8 de octubre de 2015

Favoritos de septiembre

Con la vuelta a la rutina, el cole, el trabajo y varias cosas más que ya os contaré, ando más liada que la pata de un romano y por eso vengo más de una semana después a dejar aquí mis favoritos de septiembre. Me ha costado encontrarlos, no es uno de mis meses favoritos, ya sabéis, pero siempre hay algo que merece la pena.



1. Plumilla y tintero, mis nuevos amores desde que me apunté a un curso de caligrafía. Muy útil para la vida no es, seamos sinceros, pero no os podéis imaginar que ejercicio de concentración supone. Y yo me siento un poco Cervantes cada vez que cojo la plumilla :D Ahora que tengo que estar una temporadita sin coser y alejada de los hilos, es mi nuevo yoga mental.

2. Que a Víctor le guste tanto ir al cole aunque luego allí siga sin hablar apenas. Me encanta y lo hace todo más fácil.

3. Un pequeño momento "Calvin y Hobbes" que tuvimos y que iba a ser un post pero no ha podido ser así que lo incluyo aquí. Un día estaba leyendo un libro con Víctor en inglés, como suelo hacer, cuando de pronto él se dio cuenta de que su mono estaba allí también y le empezó a traducir el cuento porque el mono obviamente no entendía y entonces fue como si entablaran una conversación ellos dos solos conmigo fuera. Me sentí como si estuviera viendo una tira de Calvin y Hobbes jajaja. Y así me di cuenta también de que en su cabeza su mono solo habla español, qué cosas.

¿Qué tal el mes de vuestro lado? ¿Ha pasado factura también la vuelta a la rutina?

**********
My favourite September moments: discovering how much I like calligraphy, Victor's unexpected love for school and a little "Calving and Hobbes" moment we had that me smile.

jueves, 24 de septiembre de 2015

El otoño

A mí el otoño no me gusta, por eso suelo ignorar bastante su llegada. Así, antes de las redes sociales, me iba dando cuenta de la llegada del otoño de forma progresiva: que si los árboles, que si cambia la cabecera del tiempo de la tele, que si el fresquito... Era un pensar de vez en cuando "bueno, sí, vale, está aquí, pfffff...." y ya está, luego de vuelta a mis cosas. Pero ayer en Instagram todo era alegría, serpentinas y confeti por la llegada del otoño y yo, que ya convivo con un virus de esos que te pone los mocos verde fosforito (¡maldición!), deseé con todas mis fuerzas estar en el hemisferio sur para poder dar la bienvenida a la primavera en vez de al otoño.



Pues eso.
Y ahora leeré de las bondades del otoño en los comentarios, lo sé, pero no me convenceréis, jajaja. En estos momentos sigo queriendo irme al hemisferio sur donde los días empiezan a ser más largos en vez de más cortos, eso sí, dejando a los virus aquí, por favor.

********
Yesterday was officially the first day of autumn. I've never liked autumn very much and thus I tend to ignore its arrival as much as I can but yesterday my IG feed was literally an "autumn celebration" and I seriously wished I could be in the southern hemisphere to welcome spring instead. Sigh.

domingo, 20 de septiembre de 2015

La vuelta al cole

En esta casa a todos nos toca vuelta al cole en septiembre pero cada uno lo lleva de una manera distinta. Yo hago el drama al principio y papabolas se hace el duro aunque luego flaquea.


Pues sí, Víctor ha decidido no hablar (que he descubierto que es algo muy normal después de realizar un sondeo de madre preocupada). Veremos cuánto le dura.

¿Qué tal vuestra vuelta al cole?

********
Here at home we all have our "back-to-school" moment in September but each of us face it differently. I tend to go into drama-mode right before it starts, Marcos pretends to be tough and carefree but it's just pretend, and Victor, well, he's decided not to talk at school, which I've been told (also by his  reassuring teacher) that it's normal and quite frequent. How about you?

miércoles, 2 de septiembre de 2015

Favoritos de agosto

Ya superado el primer día de septiembre vengo con mis favoritos de agosto que es el mes del año que más me gusta (vacaciones, piscina, calorcito, cumple... ¿qué más se puede pedir?)

Aquí van:

1. Tener tiempo para leer, ya lo contaba en el post anterior. Mi descubrimiento de agosto: This one summer (Aquel verano). Fantástico.

2. Y tener tiempo para volver a ver series como Mad Men y para engancharme a algún que otro programa de mi amada BBC.

3. Celebrar mi cumple (con retrato remorado incluido, ¡qué ilusión me hizo!)

4. Decidir en el último minuto justo antes de terminar las vacaciones ir a pasar un día a la playa a Valencia (bendito Ave). Saltar olas hasta hartarnos. Risas. Mar. Felicidad absoluta :)

********
My favourite August moments: having time to read (This one summer, one of my faves), having time again to watch series like Mad Men and other programs from the great BBC, celebrating my birthday (and getting a very special birthday message), and deciding at the last minute to spend a day at the beach in Valencia right before the end of the holidays, what a great day we had!

martes, 25 de agosto de 2015

De cuando en vacaciones te despiertas a las 6:45 de la mañana...

Tengo un reloj interno de esos que deben venir de serie, como las apps en algunos móviles. Toda la vida me he despertado un par de minutos antes de que sonara la alarma y eso tiene sus pros y sus contras. Me ahorro levantarme al ritmo de un timbre que, todo sea dicho, me pone de bastante mal humor, pero me resulta imposible desprogramar de un día para otro ese reloj biológico, así que me he pasado todas las vacaciones despertándome entre las 6:30 y las 7 de la mañana (!), como durante el curso con Víctor, mientras que él dormía a pierna suelta hasta  las 9. Se ve que no tiene un reloj biológico tan marcado como el mío.



Como no se me ocurrían muchas cosas que se pudieran hacer a esas horas tan mañaneras en agosto y mi cerebro ya estaba en marcha y a tope, decidí aprovechar para leer ahora que he recuperado mi yo lector, y parece que me ha cundido. Esta es la cosecha de agosto.


Dejo aquí unas notas sobre lo que me han parecido por si alguien más se anima:
  • Soldados de Cataluña es el otro título de La verdad sobre el caso Savolta que me ha gustado regular. No me parece tan innovadora como dicen y su prosa detallista me pilla ya un poco mayor, qué pereza esas descripciones de párrafo entero...
  • The gospel according to Coco Chanel es un ensayo sobre la vida de Chanel que vi recomendado aquí pero que no me ha gustado un pimiento. Tiene más de análisis subjetivo que de biografía o estudio, el hilo conductor es una tontería como un piano (la autora decide que quiere comprarse una chaqueta Chanel y ahí empieza todo) y además está plagado de chascarrillos de humor a lo yanqui que no tienen mucha gracia. Lo voy a echar a reciclar para darle una mejor oportunidad en otra vida.
  • La bicicleta roja es una  novela gráfica ambientada en la Korea rural compuesta de historias cortas que dan qué pensar. No está mal.
  • Aquel verano me ha encantado. Me lo recomendó Star en Rojo que a su vez había leído sobre él en el blog de Ro, creo recordar. Me ha gustado muchísimo y los dibujos son una pasada. Me leí la edición en inglés porque la española era bastante más cara a pesar de ser también tapa blanda... Este se queda seguro en mi "Hall of Fame" de los libros.
  • Crime never pays es el libro que voy a usar este año en la escuela. Es una recopilación de historias sin adaptar de misterio, detectives y asesinatos. Espero que me funcione en clase. No soy partidaria de "poner" libros para leer pero en mi escuela no hay elección.
  • Carnet de Voyage es una relectura. Es una novela gráfica que leí hace tiempo y que me encantó. De momento no he leído ningún otro cuaderno de viajes mejor. Si también os gustan, éste merece mucho la pena. En español está aquí.

¿Alguna recomendación que se os ocurra para los próximos meses? Las que recibí en los comentarios en el post de libros para Víctor nos han funcionado muy bien :)

**********
I've been waking up at 6:30-7 am during the holidays, I just couldn't help it, my internal clock is unstoppable. The good thing is that I made the most of that morning time to read and I have gathered quite a big "harvest" this month. My favourite ones: This one summer and Carnet de voyage, both graphic novels. The one I'm sending straight to recycling The gospel according to Coco Chanel.

lunes, 10 de agosto de 2015

Cuando de (casi) todo hace ya 20 años

Llevo una temporada dándome cuenta de que hace ya 20 años (¡veinte!) de un montón de cosas que en mi cabeza no parecen tan lejanas. Al menos esa es la sensación que tengo y que supongo que será cosa de la edad porque el otro día lo comentaba con mi amigo Alejandro y me decía que a él le pasaba lo mismo. Y es que...


El colmo ya fue la semana pasada cuando oí esto en las noticias:


Pues eso, 20 años ya (¡veinte!), con lo que tardaron los primeros 20 en pasar...

********
I guess it's related to age but suddendly I've realised that it's been 20 years since a lot of things: first meeting some dear lifelong friends, university, Erasmus, Toy Story, Friends, floppy disks... and even Mission Impossible. It's odd and I feel a little vertigo everytime I realise something happened 20 years ago (twenty!), especially when the first twenty years of my life seemed to go by so slowly...

martes, 4 de agosto de 2015

Favoritos de julio



1.  La #PerikasParty. Echaremos mucho de menos a Chica Perika (menos mal que seguiremos en contacto gracias a las redes sociales) pero fue una noche estupenda en la que nos lo pasamos genial, hubo risas y reencuentros con personas muy queridas.

2. Las minivacaciones en Mallorca no pueden faltar, claro :)

3. El nuevo superhéroe: "Victorman" (así se llama él a sí mismo jajaja) con su muselina de capa y los guantes del horno. Está total y me parto de la risa cuando lo veo aparecer por la puerta de esta guisa. Todo es culpa de Doraemon.

4. Sus confusiones lingüísticas (en el ejemplo del dibujo: "croqueta" = "raqueta"). Me troncho :D

5. Poder dar un abrazo y pasar un par de días con mi amiga-hermana después de un año sin vernos ♥

Este mes estoy que lo tiro con el blog. No me lo creo ni yo lo que me ha cundido para dibujar comparado con el resto del año ^^ Veremos a partir de ahora...

¡Qué paséis buenas vacaciones! Yo seguiré a la caza de anécdotas y reflexiones que compartir.


*********
My favourite July moments: the fab #PerikasParty, our short break in Mallorca, Victor's new identity: "Victorman" (Doraemon's influence) and his hilarious linguistic confusions, and meeting my soul friend after a year without seeing each other.

viernes, 31 de julio de 2015

Apuntes viajeros: Alcudia (epílogo)

Vacaciones bonitas, sí, pero la realidad de esa semana también fue así:
Estamos en plena fase de "crisis de oposición" y parece que va para largo, yo calculo que estará con nosotros hasta pasada la adolescencia o así :))

********
Happy holidays, true, but this was by far the most repeated moment every single day... :))

jueves, 30 de julio de 2015

Apuntes viajeros: Alcudia (iii)



Después de nuestra "entretenida" excursión a Alcudia, retomamos nuestro modo slow vacation a tope y hacemos feliz a Víctor por un euro con una regadera que compramos en un chiringuito de playa.


 Pero así, de pronto, como les pasa a los niños, se puso malo :(
Y al día siguiente tuvimos que ir al médico.



Nos tocó uno muy majete. Diagnóstico: anginas, un clásico.



El penúltimo día (ejem, ejem, no estamos muy al loro) nos enteramos de que había un barco a la playa.



Las holandesas de la habitación contigua tienen la pelea del siglo a la una de la mañana y se cargan la mitad del mobiliario de la habitación (y no exagero, ahí estaba hecho trizas en la terraza de su apartamento). Es la primera vez que vamos de vacaciones y acaban viniendo los de seguridad del hotel (!).





El día después al llegar a Barajas...

Pero no hay mal que por bien no venga, sobre todo si coges el transporte público para volver a casa ;)


Y al día siguiente nos las trajeron. Todo arreglado :)

Hasta aquí nuestras vacaciones playeras modo slow. Contad de las vuestras, ya dije que me encantan los cuadernos de viaje.


**********
My last post about the holidays: enjoying little happy moments, a quick visit to the doctor (amigdalitis!), a boat ride, the loudest and angriest argument in the world (in Dutch) and losing our luggage on the way back (fortunately recovered one day later).

jueves, 23 de julio de 2015

Apuntes viajeros: Alcudia (ii)



Este día nos subimos por primera vez en el trenecito que va por el pueblo y que está siempre lleno de guiris. Digo "primera vez" porque en los días siguientes volvimos a subir dos veces más (!). Yo les tengo un poco de manía a estos trenes desde la época de universidad cuando, en plena temporada de exámenes, pasaba cada 15 minutos el trenecito de Salamanca por debajo de mi ventana tocando la campana y con el altavoz a todo trapo. Pero a Víctor le flipan los trenes así que ahí subimos a sudar la gota gorda como campeones. Eso sí, las veces sucesivas escogimos mejores asientos que esta primera...

Aunque habíamos decidido ir en modo "slow vacacion" y no agobiarnos con hacer turismo porque Víctor aún es pequeño y culo de mal asiento, decidimos visitar al menos la ciudad de Alcudia que está a un par de kilómetros de la playa donde nos alojábamos. Llegamos después de casi morir achicharrados de calor en el autobús municipal junto con otros tropemil guiris y, aunque la ciudad es muy chula, la visita fue breve. Víctor estaba cansado y totalmente a otro rollo así que acabamos todos discutiendo y medio enfadados. Un infierno... Papabolas y yo decidimos después de esto que lo mejor era el plan playa-piscina original de nuestra "slow vacation" si no queríamos acabar los tres de los nervios.

Alcudia es una ciudad amurallada muy bonita de casitas bajas, callejuelas y un aire muy mediterráneo que nos recordó mucho a la zona de Puglia (sur de Italia) que es preciosa.

No os fiéis de lo bucólica y lalalá que parece la primera foto del padre y el hijo paseando de la mano. Es engañifa total. Papabolas iba con cara de cabreo supino y Victor medio llorando (así como nuestras caras en el dibujo). La verdad es que ahora nos da un poco risa recordarlo pero entonces no tanto...

Luego por la noche cometí un clásico fallo de madre entusiasta. El día anterior Víctor, que para estas cosas es un poco cagueta, se quiso subir por primera vez en unos cochecitos de feria como los que a mí me encantaban de pequeña. Eso me llevó a dar por hecho que a él le gustaban tanto como a mí (¡error!), me dejé llevar por la emoción y le compré de golpe cuatro fichas para la siguiente noche. Pero...
Así hasta el último día así que terminamos regalando las fichas a unos ingleses que casi nos hacen la ola. Una cruz más marcada en el decálogo de "Típicas cosas de madre que dije que nunca haría" ¡ja!

¡Hasta el siguiente post! :)

***********
More holiday moments: taking the trackless tourist train repeatedly, visiting Alcudia (though this was not quite an experience to remember), and making a typical-mother mistake when I transferred my own enthusiasm as a child for the funfair scalextric to him and got him four (rather pricey) tickets only to realise later he really did not want to go on it because he was still a bit afraid :S