miércoles, 24 de diciembre de 2014

Cocolayo

Victor vino un día de la guarde diciendo algo de un "cocolayo". Yo, como siempre hago cuando no entiendo, le llevé la corriente.

 Hasta que un día leyendo un cuento me lo volvió a decir y entonces caí en la cuenta de lo que era.

Ahora se ve que le ha gustado que por fin le entendiéramos y usa el "cocolayo" para todo.
Así que no veo mejor forma de terminar este año y de desearos una feliz navidad y todo lo mejor para el nuevo año que diciendo:
**********
Using Victor's new favourite expression: "And that's the end of the..." year! We wish you a merry Christmas and a happy New Year :)

miércoles, 26 de noviembre de 2014

Historias de guardería: los disfraces

Parece ser común, por lo que vengo leyendo en otros blogs últimamente y por un mail que recibí ayer mismo, que los niños tienen que ir disfrazados a la fiesta de Navidad que organiza la escuela. Bueno, a la fiesta de Navidad y a casi cualquier sarao, que en las notas siempre añaden la dichosa coletilla de que "vengan disfrazados". Qué cansinos. Vale que a algunos les gusta (a mí de pequeña me encantaba), pero qué pasa con los que no. En nuestro caso ponerse un gorro o una camiseta con algo raro es un drama y significa pollo asegurado. No, gracias.

Aquí comparto mi solución para los que tengáis nuestro problema y os querráis ahorrar los comentarios de rigor tipo "Pero ¿cómo no ha venido disfrazado?", "¿Se le ha olvidado tu mamá disfrazarte?", "¿Y le has intentado poner tal disfraz o tal otro?", "Mira, te dejamos un gorrito de purpurina para que se lo pongas ahora", etc, etc, etc.
 Listo. A ver quién discute eso ;)

Os confesaré que yo en mis años jóvenes, cuando perdí el gusto por el disfraz, usaba un recurso parecido. Los belgas son muy amantes de las fiestas de disfraces, sobre todo de las de cowboys (no me preguntéis que no tengo ni idea de por qué esa fijación), y nosotras siempre íbamos vestidas de normal y cuando nos preguntaban decíamos que íbamos vestidas de "Erasmus" :)) ¿No era ya bastante disfraz acaso?

**********
Here is a solution for those of you with children who don't like to dress up with a costume. Just say that they go "undercover". Let's see who argues that ;)

martes, 4 de noviembre de 2014

Las cosas por su nombre


Pues eso...

Lo único que he podido actualizar un poco este mes es IG: algún paseo, bufandas y corazones. Lo demás: virus, mocos, toses y similar.

*******
Why do they call it "kindergarden" or "nursery school" when they really mean "virus paradise"? :(

martes, 30 de septiembre de 2014

Bruselas

Tal día como hoy hace la friolera de diez años aterricé en Madrid con dos maletas, exceso de equipaje y mucha ilusión. Atrás dejé un contrato indefinido, muchos amigos de esos que son como familia y que aún hoy echo de menos, y una Bruselas gris y lluviosa que me mataba con su falta de luz pero que para mí será siempre una de mis casas.


(En la foto: patio de manzana, iglesia del Petit Sablon desde las terrazas de la plaza, la Maison de la Radio -hoy Le Flagey- y un grafitti sobre un tejado en la rue de Namur distinto a los típicos trampantojos de cómic que, sí, también molan, pero para mí después de encontrármelos años en las esquinas están ya un poco vistos)

No tengo un blog de viajes pero, si alguna vez os apetece ir, dadle una oportunidad en junio o julio que es cuando suele hacer mejor y la ciudad está más bonita. (*Edito tras leer varios comentarios que yo personalmente no recomiendo ir como destino turístico, y que éste no es un post con esa intención. No es ni será nunca una de mis ciudades favoritas pero ocupa un lugar importante en mi vida y por eso la menciono aquí). Además de los sitios de turisteo obligatorios, no dejéis de visitar el Museo de la Música, uno de mis edificios favoritos. Es genial para pequeños y mayores y con unas vistas de la ciudad desde la cafetería de la última planta espectaculares. Y, sobre todo si vais con niños, haced una parada también en Grasshopper, una tienda de juguetes maravillosa al lado de la Grand-Place donde iba a menudo solo a ver las cosas tan bonitas que tenían.

Parece mentira que hayan pasado diez años, ayayay, si parece que fue ayer, ¿dónde se fueron los días?


*********
Ten years ago today I left Brussels for Madrid. It's been time but my heart still aches a bit when I think of it and all the people I left behind. Where have these ten years gone?

miércoles, 24 de septiembre de 2014

Victor se esconde

Sé que lo hacen todos los niños pero a mí me hace mucha gracia verle a él :)) Así es como lo hace: 


********
This is the way Victor hides: he covers his eyes, he closes his eyes or he turns around. I know all the children do it but I still find it hilarious :))

lunes, 15 de septiembre de 2014

Fotodetalle

Soy una chica con suerte. Y lo soy porque, aunque papabolas no me hace fotos con Víctor (por pereza y porque, seamos sinceros, aunque tiene muchas virtudes, Dios no le dio precisamente el don de la fotografía...), tengo un blog gracias al que hace tiempo conocí a Eva, la sonrisa y el talento detrás de Fotodetalle.


Y aún hay más: quedar con ella una mañana para dar un paseo en el Retiro con los niños y que nos haga unas fotos como éstas es ser verdaderamente afortunada. Gracias, Eva, por las risas, por una mañana estupenda, por dejarnos tantos momentos bonitos para recordar y por hacer todo tan sumamente fácil ♥
 

Perdonad que ponga fotos donde solo se nos ve de refilón, pero hay que mantener un poco el misterio ;)

********
One of the great things of having a blog is that it has allowed me to meet a lot of really nice people. Eva, from Fotodetalle, is one of them. She has given us these beautiful memories that I already cherish . Thank you, Eva!

domingo, 31 de agosto de 2014

Mis momentos favoritos de este verano

Aquí estoy de nuevo, apurando los últimos minutos de unas vacaciones que han sido cansadas y difíciles pero que, a pesar de todo, han tenido sus momentos para recordar.

Este año me quedo con estos (el orden es aleatorio, no es una clasificicación):

1 - Ir al mar otra vez, aunque yo me pase la mayor parte del tiempo debajo de la sombrilla y prefiera bañarme en la piscina, las cosas como son.

2 - Ver a Víctor correr y saltar de nuevo después de casi un mes, primero por la escayola y luego por todo el tiempo que le llevó recuperarse de ella.




3 - Poder encontrarme con Remorada hasta tres veces en los últimos cuatro meses, que te traiga un detallazo como éste de la mano de Oliver Jeffers y además conocer en persona por fin al Señor Torres. Verlos juntos a los dos es un lujo, son un equipazo.



4 - Darme el capricho de comprar tres tazas nuevas, aunque no las necesito, porque nunca hay suficientes tazas bonitas (papabolas esto no lo entiende). Las dos primeras son de CarolineRoseArt y la tercera es artesanía auténtica de la mano de BabyCatFace.



5 - Comprobar que Víctor se ha convertido en los últimos diez días en un cotorro de primer orden. Parece que está recuperando el tiempo que se pasó sin decir ni mú a marchas forzadas :)


¿Qué tal el verano de vuestro lado de la pantalla?


*********
These are my favourite moments this summer: going again to the beach, seeing Victor running and jumping again fully recovered from his injury and from the cast, mesting Remorada and Señor Torres, buy three beautiful mugs on a whim, and witnessing Victor's transformation into a real parrot, even though he started talking really late.

miércoles, 30 de julio de 2014

Pata chula

Hace unos días tuvimos que ir con Víctor por primera vez a urgencias porque se levantó cojeando y no mejoraba. Salimos de allí con la pata chula y tal que así:


Diagnóstico: fisura en el tobillo (como no para quieto, a saber cómo o cuándo se la hizo)

Remedio: inmovilización con escayola

Conversación con la médico:


A su favor tengo que decir que, aunque el pobre no puede hacer nada de lo que de verdad le gusta, léase, correr, saltar, andar con la moto, jugar con la arena y jugar con el agua, lo está llevando bastante mejor de lo que pensábamos, está contento y ya no nos pide todo el rato que le quitemos ese "zapato" :))
Está claro que los niños son de otra pasta.

***********
Victor has got a cast on his leg. It's nothing really serious, a small fracture in the ankle, or so it seems. When we heard he had to have it on for two weeks (!!) we almost had a heart attack thinking how we would survive but, truth be told, it hasn't been as bad as we imagined.

domingo, 13 de julio de 2014

De las vacaciones

Esto es un clásico, lo sé, pero lo increíble es que este año en teoría lo teníamos fácil: una semana en un apartamento enfrente de la playa y con acceso a una piscinita para niños y, así y todo, tener esta conversación al volver:
La razón: muchas noches toledanas consecutivas, poco dormir y mucho discutir (sobre todo con el canijo). 
Sólo me queda una cosa por añadir ¡viva la rutina!

******
This is a classic line, I know, but we're happy we travelled at the beginning of our holidays, because now we still have days off to recover from them :S

viernes, 23 de mayo de 2014

Chicho

Cuando me preguntaba cómo empezaría Víctor a decir su nombre, se me ocurrían mil formas pero la verdad es que esta nunca entró en las quinielas.
Me da risa y ternura a la vez y, por supuesto, no puedo dejar de pensar en Chicho Terremoto XD

******
Victor has started saying his name although the pronunciation is still far from reality :D

lunes, 12 de mayo de 2014

Unas recomendaciones y un sorteo

Hace casi un año que colaboro con Nonabox porque es una empresa que me gusta desde hace mucho tiempo. Ellos me mandan una caja genérica de productos para niños hasta dos años (por genérica entiéndase una caja no pensada para Víctor en concreto, por eso a veces traía horquillas y cosas del embarazo) y nosotros los probamos. Nunca he tenido queja, la verdad es que son todos productos de calidad pero, ay, Víctor crece, y cada vez es más difícil probar la mayoría de lo que mandan. Es más, nuestros productos favoritos de estos últimos dos meses han sido....


Pues sí, vino y chocolate, que en Nonabox también se acuerdan de los papás :) Las cosas para niños a Víctor le quedaban ya pequeñas y no hemos podido probar nada nosotros así que he decidido, por coherencia, terminar esta colaboración tan chula.

Aquí dejo una recapitulación de los mejores descubrimientos que hemos hecho gracias a las cajitas. Pongo los cinco mejores para no dar la brasa pero me salía una lista más larga.

Y para celebrar este final como se merece se me ha ocurrido sortear la última caja que he recibido :D

La caja trae una lámina de Project Party, una crema bálsamo de Mustela, unos pañales de BioBaby talla 4, una muestra de leche de continuación 2 de Puleva, una barra para los chichones de Calmatopic (estas barras son como cosa de magia para los chichonacos, aunque ésta no la he probado), un chupete de Nuk, una vela de Petite Reunion y una gasa de Charlotte Home. Para ver más detalles de cada cosa, aquí.

Para participar solo tenéis que apuntaros en este formulario (sorteo cerrado) y decirme, que yo no tengo mucha idea, cuál es el producto estrella que usáis con vuestro pichón: esa crema mágica, ese biberón fabuloso, esos potitos que le conquistan o lo que sea que le deja con las canillas temblando de la emoción.

Os podéis apuntar hasta el sábado 17 de mayo, haré el sorteo este domingo 18. Sintiéndolo mucho, y por escasez de presupuesto, esta vez el sorteo es sólo para gente con una dirección de envío en la Península.

Ahora me voy a dormir, con mi spray de la alergia y mi stick para los mosquitos de Chicco en la mesita. Y es que con estos primeros calores ya han venido los malditos mosquitos y sospecho que lo han hecho para quedarse...




El baile del mosquito :S


******
Edito el 18 de mayo: Participantes del sorteo y resultado ¡Felicidades, Nerea!
Aquí está la foto que me envió que da fe de que llegó su cajita :)


******
I have decided to stop reviewing the Nonabox boxes since they are meant for children up to 2 years old and it's really hard for us to test their products now that Victor is a bit over 2 years old. To celebrate the end of this fantastic partnership, I'm giving away this month's box.

domingo, 4 de mayo de 2014

#Malasmadres

Para ser sincera y como ya dije una vez, yo de madre nunca me vi entre otras cosas porque no sé bien cómo tratar a los niños. Me parecen pequeños seres escrutadores de karmas ajenos que te calan enseguida y, a mí, estar con alguien tan pequeño y a la vez tan listo se me hace raro.

Una vez estando embarazada me dijeron que "la maternidad es una de las pocas cosas de la vida que merece la pena vivir". "Pues como sea igual de fabulosa que el embarazo, voy fresca", pensé yo para mí (que estas cosas una aprende pronto que no se pueden decir en alto, por mucho que no hayas tenido un embarazo precisamente "rosa"). El tiempo pasó, llegó Víctor, nos caímos bien y sí, ahora suscribo la frase de arriba, merece la pena.

Ahora bien, en esto de la maternidad cada una hace lo que puede. Por un lado está la vida que ya bastante complicada es y por otro está el mundo en general. Y es que la gente juzga enseguida, todo el mundo cree estar en posesión de la verdad y siempre la que no tienes ni idea eres tú, aunque seas la persona que más tiempo pasa con el niño. Cuando no consigues que tu hijo coma verduras ni pescado, cuando al inicio de la lactancia, agotada, pides que te expliquen cómo es eso de sacarse la leche para que se la dé su padre y poder dormir alguna vez 3 o 4 horas del tirón, y cuando tantas otras cosas, la respuesta usual suelen ser cejas que se alzan y arquean y miradas de "¡Menuda madre! Pffff...". Y al final consiguen que aparezca la maldita culpa ¡argh!

Por eso leer a las #malasmadres que se ríen de sus supuestos "fallos" es liberador.  Por fin un sitio donde poder decir en voz alta y sin que te miren mal cosas como:


Gracias, Montepinos, por tener tienda en mi barrio.

O donde poder contar tus fracasos en tu afán de buscar nuevos recursos para que tu hijo coma verduras (sabes que a tu madre o a tu suegra esto no les habría pasado).





Y mientras yo espero a que mi amado Montepinos traiga un día coliflor frita rebozada ya hecha que yo pueda comprar para ver si así Víctor come algo de verdura, os animo a que os echéis unas risas con las #malasmadres, con sus tips (mi favorito es éste, cómo no podía ser de otra manera), y con el diario de mala madre de Laura que está en los orígenes de todo esto.

Gracias a ella y a Vero por su trabajo y por traernos vientos de cambio. El día 24 por la noche, mientras Víctor duerme y el papabolas ve el fútbol en la tele, estaré con ellas y con otras muchas en La Party. Y no sé si acabaré en Cibeles, en Neptuno o en la cama a las doce como Cenicienta, que ya tengo visto que una no está para trotes, pero malamadrearé seguro.

¡Feliz día a todas las madres! :)

********
I never thought I would be a mom. Then Victor arrived and obviously the picture changed. But motherhood has proved to be a difficult road because life itself is complicated and because people don't make it any easier with their constant judging. That's why reading about the malasmadres (bad mothers) and their "faults" is so liberating. Finally we, normal people, normal moms, have a place where we can talk and laugh about the diffilculties of motherhood.

miércoles, 30 de abril de 2014

De naranjas

Hoy traigo un post marujil con una recomendación para los que les guste el zumo de naranja bien rico.

Todo empezó hace cuatro o cinco años cuando Brigitta, una compañera de trabajo alemana que me debió de ver hambrienta una noche al salir de trabajar, me invitó a una mandarina.
Y tenía razón, estaba buenísima y eso que, efectivamente, yo no soy de mandarinas. Me hice una nota mental para investigar eso de que las pedía por Internet y de que se las traían de Valencia porque "las de aquí no saben a nada y ya estoy harta de tirar el dinero".

Esa nota mental quedó archivada (muuuucho tiempo) hasta que hace unos tres meses íbamos Víctor y yo corriendo por Puerta de Alcalá de buena mañana con la hora, y casi hasta la legaña, pegada y nos abordó un chico con mochila y un montón de papelitos en la mano.


El papelito estuvo unas semanas olvidado en mi mesa hasta que un día, harta de que mis naranjas y las mandarinas de Víctor compradas a precio de pelo de conejo no supieran a mucho y de que siempre le saliera moho a alguna, me metí en la web del papelito: Naranjas del Sol. Y empecé a leer sobre las variedades de mandarinas y a buscar en Google y acabé en Naranjas Senent, otra web parecida. Allí vendían 10 kilos de naranjas de zumo a un precio muy interesante así que hice un pedido para probar.

Exitazo TOTAL.

Estuve una semana entera dando la turra a todo el mundo con las naranjas. Hasta hice fotos de lo impresionada que me quedé.


La naranja pequeña es la de la frutería (que me las vende a precio de oro por ser "las mejores") y la grande la de Naranjas Senent. La otra es del zumo que sale con cada una o_O La última es la caja de los diez kilos.

Desde entonces ya no compro naranjas en la frutería, solo directamente del productor, y es que encima están buenísimas. Víctor se ha hecho adicto al zumo también :)


Añado otros datos prácticos por si a alguien le interesa:

- entre Víctor y yo nos terminamos los diez kilos en dos-tres semanas (a razón de dos-tres naranjas al día en total).

- el que de momento no se haya puesto ninguna pocha demuestra posiblemente que lo que pone la web de que las recogen el mismo día del envío es cierto.

- no las guardo en nevera (obviamente no me caben), las tengo en el tendedero al aire libre.

- lo ideal sería encontrar algún vecino para hacer un pedido conjunto, a más cantidad más barato, pero de momento no es mi caso.

Ya me contaréis que os parece a vosotros si alguien más se anima a hacer un pedido. Y por si alguno se lo pregunta, no, no me han pedido que escriba de esto ni me han mandado un extra de naranjas, jajaja. Lo hago porque sigo flipando con los dos vasos de zumo de la foto o_O

**********
Buying oranges online at Naranjas Senent has proved to be a real success. I share my experience in this post in case someone else is as fond of orange juice as we are :)

miércoles, 23 de abril de 2014

Receta para ser una bloguera feliz

Últimamente me han llegado unos cuantos mensajes de gente que no conozco del tipo "me acabo de hacer seguidor/a tuyo, si quieres también puedes seguirme a mí" o "si me mandas gratis las cosas que haces les doy difusión en mi grupo de blogs" o "si quieres le doy a me gusta en tu blog/post/lo que sea y luego tú le puedes dar al mío" y a mí ese pedir y coleccionar seguidores y demás no me gusta un pelo. Por eso voy a dejar aquí mi receta para ser una bloguera feliz, para que todos los que me mandan esos mensajes se abstengan de hacerlo en el futuro. Y si a alguien se le ocurre, le remitiré a este post y que me dejen tranquila.


1- No me obsesionan los números, ni de seguidores, ni de me gusta, ni de visitas. Si están, bienvenidos sean, claro que sí, igual que los comentarios, que siempre me hacen muchísima ilusión y trato de contestar rápido, pero para ser honesta, los únicos números que a día de hoy me afectan al sueño son los de las facturas...  
2 - Escribo solo de lo que me gusta, me interesa o, en mi caso, quiero recordar.

3 - Hago posts cuando tengo algo que contar y cuando buenamente puedo. Es así de sencillo y lo tengo asumido. Soy un espíritu libre de la actualización :)

Y después de este minitratado filosófico sobre el blog y sobre mí espero no volver a recibir mensajes de compra-venta de seguidores, colección de "me gusta" o similares. ¿Cómo respondéis vosotros a esos mensajes?

*******
In the past few months I've received messages from people I don't know asking me to follow their blog in return for them being a follower of mine or something similar. I don't like them at all but they have led me to think on my own recipe for being a happy blogger. Here it is: 1- I don't get obsessed with blog numbers, the only numbers that stress me today are the ones in my bills. 2 - I write about what I like or I find interesting. 3 - I update the blog when I have something to tell (or simply when I have the time). What about you? How do you reply to those messages?

lunes, 21 de abril de 2014

Vamo

Algunos ya sabéis que Víctor es lo que en inglés se llama un "late talker". Con dos años entendía casi todo pero no decía nada, ni mamá, sólo usaba gestos y ruidos, y esto me ha tenido bastante preocupadilla últimamente. Mis tribulaciones las dejo para otro post y de momento os cuento feliz que dos meses después, y tras recibir un poco de ayuda, Víctor tiene ya a día de hoy un flamante vocabulario de unas veinte palabras donde hay una que es, sin duda, la estrella:





También la dice cuando se quiere ir del médico (aquí le entiendo), cuando se quiere marchar de casa de los abuelos al parque o en cualquier sitio que no le convenga. Al papabolas y a mí nos tiene turulatos con su vamo y su moto desde las siete de la mañana...
¡Ay, madre! ¿Qué será lo siguiente? :D

*******
Lately I've been worried about Victor being a late talker but now I'm proud to announce that, after getting some help, he has a vocabulary of about 20 words. His favourite expression by far is "Let's go". From the moment he gets up he wants to go (out) every five minutes and now he clearly lets us know. We love hearing it in his childish little voice but it's true we're also going bananas with so much persistence :D

martes, 11 de marzo de 2014

De costuras y regalos atrasados

Llevo unos meses cosiendo mucho y cuanto más hago, más me gusta. Estas son algunas de las cosas que he cosido desde antes de Navidades:


Aunque admito que el gato me encanta, al que más me costó dejar ir sin duda fue al mono así que, en cuanto puso rumbo a su nueva casa, decidí que iba a hacer otro, esta vez para el cumple de Víctor. Pero entre virus varios, trabajo y demás, el cumple llegó y se fue y el mono no estaba terminado. De hecho solo conseguí acabarlo hace unos días, con casi un mes de retraso con respecto al cumple :S #malamadre total, lo sé.



Pero tengo suerte y hay un factor que juega a mi favor: Víctor aún no entiende de fechas, así que el primer día que se lo di se fue a dormir con él y con su Pocoyó del alma tan contento. Y yo, feliz de que se lo llevara y me perdonara el retraso, aunque sé que nunca desbancará a su amado Pocoyó, para qué nos vamos a engañar.

Por si a alguien le interesa, tengo aquí un hermano gemelo del mono de Víctor que busca casa*. ¿Que por qué hice dos? Es mi técnica antifracaso para autodidactas: cuando tengo tela bastante (no sucede a menudo) hago dos de lo que sea que estoy cosiendo porque así estoy segura de que uno va a salir bien si con el otro la fastidio jiji. Sí, no es una táctica rápida pero tiene todas las garantías :D Aquí tuve suerte y salieron los dos bien ¡hurra!

*Edito: el monito ya ha encontrado casa ¡Viva! Y al final tuvo un hermano gemelo que se fue aquí.

********
This is what I've been sewing lately. My favourite by far was the red monkey. I liked it so much that I decided to sew another one for Victor's birthday. The only thing is that it took me longer than I expected and I only managed to finish it like three weeks after the birthday :S Luckily for me, Victor doesn't understand dates yet and, when I gave it to him, he liked it anyway.